Lillian Williams, sworn and examined by Mr. Winter:
I am the wife of Charles Williams. I was born in South Wales. I met Williams in Newport and mas married in May, 1918. We lived in Newport until July, 1920, when we came to Pool’s Cove with our little boy then 2 months old. I knew we were going to live with Mr. Nurse, his wife and niece. We lived there one year and then we moved to St. Jacques. After I was a fortnight living at his home Nurse said we should go to see Charlie’s mother. He took me and the baby in his motor dory and when we were out some distance he ran into a little cove where he assaulted me. He warned me not to tell Charlie and threatened to turn us away if I did so. Charlie was away at the time working on the mail boat. I was a stranger in the place and did not tell anyone what happened. Nurse repeated the offence again when we moved into our own house. He used to come there and molest me when Charlie was away. It was on the Saturday that Muriel, the children and Charlie returned from Bay d’East that I first heard of the trouble between her and Nurse. Charlie told me what Muriel had said.

Witness then recounted various events that transpired up to the time Nurse was brought to trial at Belleoram, and having to bar the door for fear of him afterwards. She then told of Nurse putting the timbers on the beach barring off Charlie’s part of the land.

It was before Magistrate Parsons came to measure the land that the beams were placed. Nurse refused to allow Mr. Parsons to measure our part of the land. It was on the day that the land was being measured that Nurse made the dreadful remarks. He annoyed Charlie that day over the land. He was always annoying him. I saw Nurse put his tongue out and make faces at him one day. On the Saturday before the shooting Berkley Nurse came to our store and said to Charlie that he should have settled the trouble with the old man in an easier way. He shook his fist in my face, said Charlie was trying to do him out of the land, that we did not own the place and then he ordered me out. On the Saturday that Charlie returned from Bay d’East he wanted to bring up the wood but I would not let him. He set the alarm for 4:30 Monday morning but I did not let him get up until a good while afterwards. He was very anxious to get the wood up as he had arranged to go to hospital and wanted to get a few more loads before going there. I did not know anything of the shooting until Charlie came in and told me. He told me not to stay around crying and then he went upstairs. The policeman then came and arrested him. I saw my husband try out his gun before he went to Bay d’East. He was careless about it and left it around anywhere. I have not seen my husband since he was arrested until just now.



Cross-examined by Mr. Hunt:
My relations with Nurse extended from 1920 to 1927. I did not tell my husband this. I made the deposition against Nurse regarding my sister.

Trial Main Page

Table of Contents